Από τον Ιούλιο 2013 αναγνωρισμένη από το γερμανικό κράτοςμεταφράστρια για την ελληνική γλώσσα.
Από το Σεπτέμβριο 2013 δημόσια εντεταλμένη και ορκωτή μεταφράστριαστο πρωτοδικείο
Μαγδεβούργου.
06.2016Διδακτορική διατριβή
στο πανεπιστήμιο Λειψίας. Τίτλοςτηςδιατριβής: "Griechenlandbilder des 19. Jahrhunderts. Reiseberichte deutscher und
österreichisch-ungarischer Freiheits-, Forschungs- und Kulturreisender."
Επαγγελματική πείρα
07.2000 Επίσημη διερμηνέας της χορωδίας Δήμου Πάφου (Κύπρος) κατά τη διαμονή της στην Ουγγαρία.
07.2001- 08.2001 Συμμετοχή στο διεθνές πρόγραμμα εφήβων „Eurocamp“ με κέντρο βάρους: Τη
διαπολιτισμική γνωριμία και την πρόληψη συγκρούσεων μεταξύ των νέωνστην Ευρώπη.
09.2003 Βοηθός διερμηνέας στο διεθνές Aphrodite Festivals στην Πάφο (Κύπρος).
07.2004 – 08.2004 Συνδιοργανώτρια του διεθνές προγράμματοςEurocampστοWernigerode(Γερμανία).
Από το 2010 ελεύθερη συνεργάτρια τουVHSMagdeburg, καθηγήτρια για τις γλώσσες Νέα Ελληνικά και Ουγγρικά.
Από το 2011 ελεύθερη συνεργάτρια τουIntertextMagdeburg.
Από το Μάιο του 2011 επιστημονική συνεργάτρια στο Πανεπιστήμιο Λειψίας, Ινστιτούτο ΚλασικήςΦιλολογίας, Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών.
Από τον Ιανουάριο του 2013ιδιοκτήτρια και διευθύντρια του μεταφραστικού γραφείου και σχολής γλωσσών Sprachenservice Philippou.
Από τον Ιανουάριο του 2016ελεύθερη συνεργάτρια του inlingua Stendal (καθηγήτρια γερμανικών και αγγλικών).